თარგმანი და ორიგინალი

წიგნები

თარგმანი და ორიგინალი

ლევან ბრეგაძე

ISBN: 978-9941-445-65-1

კატეგორია: კრიტიკა-ესეისტიკა-დოკუმენტური პროზა

გვერდები: 332

ფორმატი: 14.8x21

გამოცემის თარიღი: 2014

ყდა: რბილი

ფასი: 10.40

ლევან ბრეგაძის „თარგმანი და ორიგინალი“ მრავალმხრივ მნიშვნელოვანი წიგნია. უპირველესად იმის გამო, რომ პროფესიონალი კრიტიკოსისა და მთარგმნელის მიერაა დაწერილი. იშვიათია ასე ბუნებრივად ერწყმოდეს ერთმანეთს ავტორის გამოცდილება, ინტერესების მრავალფეროვნება და უამრავი სიღრმისეული საკითხის მარტივად, ფართო მკითხველისთვის გასაგებ ენაზე გადმოცემის უნარი.
 
ლიტერატურული პროცესის ერთ-ერთი ყველაზე გამორჩეული უბნის – ქართულად და ქართულიდან თარგმნილი ნაწარმოებების – მიუკერძოებლად შეფასებას ისახავს მიზნად კრიტიკული წერილების ეს კრებული. 
 
დღეს „კარგ ტონად“ ითვლება ხმამაღლა და დანანებით თქმა, რომ საქართველოში სალიტერატურო კრიტიკა არ არსებობს. ეს უარგუმენტო ნიჰილისტური ფრაზა, სინამდვილისადმი ზერელე, უპასუხისმგებლო დამოკიდებულების გამომხატველი, უკვე მომაბეზრებელი გახდა. თუნდაც ეს წიგნია იმის დასტური, რომ ამ სფეროში ისე სავალალოდ სულაც არა გვაქვს საქმე, როგორც უნდათ, რომ წარმოადგინონ.
ელ. ვერსია
გაზიარება

ავტორის წიგნები

რეცენზიები

რეცენზიები არ არის

50-80%-იანი ფასდაკლება თებერვალში დაბადებული ავტორების / მთარგმნელების წიგნებზე

გრანდიოზული ფასდაკლება „არტანუჯისგან“! ზამთრის ბოლო კვირას, 22-დან 28 თებერვლის ჩათვლით, ისარგებლეთ 50-80%-იანი ფასდაკლებით თებერვალში დაბადებული ავტორების /... ვრცლად >

Katy & Acho-ს წიგნი „კულინარია ჰობად“ გაზეთ „ახალ თაობასთან“ ერთად

12 იანვრიდან, გაზეთ „ახალ თაობასთან“ ერთად Katy & Acho-ს წიგნი „კულინარია ჰობად“ მხოლოდ 12 ლარად!   მოიკითხეთ პრესის გამავრცელებელ ობიექტებში გაზეთთან... ვრცლად >